Set 4: Inferences (Intermediate)
Explanation
PASSAGE
The translation of ancient texts inevitably involves interpretation. When a word carries multiple meanings, the translator must choose one, embedding their understanding into the text. This means every translation is also a creative act—readers access not just the original author but the translator's vision of that author.
What can be inferred about translation?
Detailed Explanation
This question asks you to draw a logical conclusion from the text. Choosing among meanings = 'embedding understanding' = subjective shaping of reader experience. A valid inference must be supported by evidence in the passage, even if not stated directly. Look for clues in the text that strongly suggest the answer. Avoid conclusions that require assumptions beyond what's written. Valid inferences are strongly supported by multiple pieces of evidence in the text. Be cautious of choices that go too far beyond what the passage actually states. The best inference is the one most directly supported by textual evidence.
Key Evidence:
• "interpreter must choose"
• "every translation is a creative act"
Why others are wrong: A (Different choices yield different translations.), B (Reader preference isn't discussed.), D ('Inevitably involves interpretation.').